Mobile

Francisation

Une formation pour les personnes allophones désirant apprendre le français!

Bienvenue aux nouveaux arrivants!

Le Centre de formation de Portneuf offre des cours de francisation à temps plein ou à temps partiel où chacun peut profiter d’un horaire personnalisé lui permettant de développer ses habiletés langagières à son rythme.

Les enseignantes responsables interviennent auprès de nos élèves tant pour l’apprentissage de la langue que pour la connaissance de la culture québécoise et des réalités quotidiennes (santé, transport, loisirs, etc.). Ces activités se déroulent au Centre de Donnacona et se font dans un esprit d’entraide et de camaraderie, ce qui contribue à la motivation et la persévérance de ces élèves allophones.

« Les cours de francisation m’ont permis d’apprendre la langue française mais aussi de m’intégrer en partageant avec des amis qui vivent les mêmes choses que moi. Dans mon pays, des cours sans frais c’est impensable. Je suis chanceuse de pouvoir participer à ce programme qui me permettra sans doute de trouver un travail », explique Élisabeth Alania Carillo, une Péruvienne, ancienne étudiante au Centre de formation de Portneuf.

Comment s’inscrire?

Communiquez avec le Centre de formation de Portneuf au 418 285-5018 ou écrivez-nous à cfdeportneuf@csportneuf.qc.ca

Coût?

Cette formation est financée par le ministère de l'Éducation du Québec, sous certaines conditions.

Documents exigés lors de l’inscription?

Né(e) à l’extérieur du Canada :

  • Certificat de naissance original;
  • Traduction du certificat de naissance original en français ou en anglais par un traducteur certifié;
  • Preuve de citoyenneté canadienne ou résident permanent ou permis de séjour temporaire ou demandeur d’asile ou autre document selon la situation;
  • Numéro d’assurance sociale;
  • Lettre d’admissibilité à la Régie de l’assurance-maladie du Québec (RAMQ) et carte d’assurance-maladie;
  • Bail ou lettre du propriétaire qui confirme l’adresse au Québec ou facture d’Hydro-Québec ou avis de cotisation provenant de Revenu Québec ou avis d’imposition (taxes scolaires ou municipales) ou acte d’achat de la propriété résidentielle qui indique le nom du propriétaire;
  • Passeport.

Né(e) dans une autre province du Canada :

  • Certificat de naissance original;
  • Numéro d’assurance sociale;
  • Lettre d’admissibilité à la Régie de l’assurance-maladie du Québec (RAMQ)et carte d’assurance-maladie;
  • Bail ou lettre du propriétaire qui confirme l’adresse au Québec ou facture d’Hydro-Québec ou avis de cotisation provenant de Revenu Québec ou avis d’imposition (taxes scolaires ou municipales) ou acte d’achat de la propriété résidentielle qui indique le nom du propriétaire.

DOCUMENTOS REQUERIDOS :

Nacido fuera de Canadá :

  • Acta de nacimiento original;
  • Traducción del certificado de nacimiento original al francés o al inglés por un traductor certificado;
  • Prueba de ciudadanía canadiense o residente permanente o permiso de residencia temporal o solicitante de asilo u otro documento según la situación;
  • Número de seguridad social;
  • Carta de elegibilidad para la Régie de l'assurance-maladie du Québec (RAMQ) y tarjeta de seguro médico;
  • Arrendamiento o carta del propietario confirmando la dirección en Quebec o factura de Hydro-Quebec o notificación de tasación de Revenu Québec o notificación de tasación (impuestos escolares o municipales) o escritura de compra de la propiedad residencial indicando el nombre del propietario;
  • Pasaporte.

Nacido en otra provincia de Canadá:

  • Acta de nacimiento original;
  • Número de seguridad social;
  • Carta de elegibilidad para la Régie de l'assurance-maladie du Québec (RAMQ) y tarjeta de seguro médico;
  • Arrendamiento o carta del propietario confirmando la dirección en Quebec o factura de Hydro-Quebec o notificación de tasación de Revenu Québec o notificación de tasación (impuestos escolares o municipales) o escritura de compra de la propiedad residencial indicando el nombre del propietario.

DOCUMENTS REQUIRED:

Born outside of Canada:

  • Original birth certificate;
  • Translation of the original birth certificate into French or English by a certified translator;
  • Proof of Canadian citizenship or permanent resident or temporary residence permit or asylum seeker or other document depending on the situation;
  • Social Security number;
  • Letter of eligibility to the Régie de l'assurance-maladie du Québec (RAMQ) and health insurance card;
  • Lease or letter from the owner confirming the address in Quebec or invoice from Hydro-Quebec or notice of assessment from Revenu Québec or notice of assessment (school or municipal taxes) or deed of purchase of the residential property indicating the name of the owner;
  • Passport.

Born in another province of Canada:

  • Original birth certificate;
  • Social Security number;
  • Letter of eligibility to the Régie de l'assurance-maladie du Québec (RAMQ) and health insurance card;

Lease or letter from the owner confirming the address in Quebec or invoice from Hydro-Quebec or notice of assessment from Revenu Québec or notice of assessment (school or municipal taxes) or deed of purchase of the residential property indicating the name of the owner.